As a professional copywriter, I know how I define “value-added” for my customers. They would expect any copywriter to fix problems with consistency, accuracy, spelling and grammar. But for me, “value-added” means proposing solutions, sharing information and setting guidelines that go beyond what the customer asked for:
- A one- or two-page style guide. That gives us all have the same guidelines to follow–copyeditor, writers and reviewers.
- An explanation for changes that the writer might question (such as changing compliment to complement or changing a single verb to a plural). That explanation prevents us from re-editing each other.
- Alternative wording when clarity is an issue. As a result, the writer actually sees where readers might go astray and can either choose one of the alternatives or propose another.
- A new opening paragraph if the main points are buried deep in the content. I explain the issue and place the new opening in a separate file for the writer to either accept or reject.
- Constant communication. My customers know immediately if a small change can save them money or if an issue needs their attention (for example, a problem with screen shots or missing information). I don’t hide bad news or good news.
At TWP Marketing & Technical Communications, customers always receive more than they asked for, whether the job involves copywriting or copyediting. What can we do that would add value to your project?